ابتدا از رباعی ها و دوبیتی های روانم که کمتر کلمات عربی دارد و برای همۀ ایرانیان و افغانستی ها و تاجیک ها قابل فهم است. سپس از غزل هایم که زیاد نیستند ولی حداقل چهار تای آن را همه زیبا ذکر کرده اند.
تا بعد مثنوی هایم را کامل کنم و در سرودن ترکی و کمی هم کردی و عربی کوشا شوم ولی بیشتر هدفم فارسی و ترکی خواهئ بود.
این رباعی تقدیم همۀ فارسی بلدان جهان بخصوص سه کشور ایران و افغانستان و تاجیکستان!!!
نکته: من بیشتر از یکصد رباعی سروده ام و چون احساس کردم هک شده ام سریعاً حذفشان کردم و تنها چند رباعی از ابتدای شزوعِ سرودنم در دست دارم مثل این رباعی که آن را به نیکان تقدیم کردم و بسیار خوشش آمد و لذت برد و نیکان مخاطبی پر دانش و با صبر و حوصله بود و زیر مقالات من نظرهایی چند خطی می نوشت و سوال مرتبط با موضوع مطلب می نوشت یا سوالی که کمی ما را از اصل ماجرا دور می کرد ولی برای معنا و مفهوم بهتر این سوالات الزامی و حیاتی بودند. شاید بعدها رباغی و بخصوص مثنوی و رمان و نثر مسجع را ادامه دادم.!
نمونه ای ار مثنوی من: